Keskaikainen nimi kertoo persoonasta

Nimen valinta on tärkeä askel keskiaikapersoonan luonnissa.

Se kertoo osviittaa mistä maasta olet kotoisin, ja mahdollisesti myös miltä ajalta persoonasi on.

Tämä taas punoutuu vaatetukseen ja muuhun varustukseen, yleissivistyksen tasoon,

tapoihin, mahdolliseen persoonan uskontoon ja moneen muuhun seikkaan.



Etunimi on tärkeä askel

Jos väki oppii kutsumaan sinua jollain nimellä, sitä on vaikea myöhemmin vaihtaa. Kun opit jonkun nimen, omaksut sen. Sen takia nimen valintaan on syytä kiinnittää erityistä huomiota, sillä on kauaskantoiset vaikutukset.

Etunimi on ensimmäinen askel. Sinua pitää siis pystyä pukutapahtumassa kutsumaan jollain nimellä - ja se nimi on yleensä pelkkä etunimi (ethän normaalielämässäkään kutsu kaveriasi Matti Markkanen-Koikkalaiseksi vaan Matiksi). Sukunimen ja persoonan/suvun tarinan voit miettiä rauhassa myöhemminkin.

Erityisen tärkeää on alusta lähtien huolehtia siitä että nimi on dokumentoidusti aikalainen. Esimerkiksi vaikka kuinka mukavaa olisi ottaa etunimekseen hyvältä kuulostava ”Saaga” (eli satu tai tarina), se ei ole keskiaikainen nimi.


Useita nimiä?

Ajanjaksollamme ei ole ollut käytäntönä antaa lapselleen toista nimeä. Eli ei kahta etunimeä! Tämä toisenkin etunimen antamisen tapa alkoi esiintymään joskus 1500-luvulla ja levisi muotina Eurooppaan noin 1600-1700 -luvuilla.Yhdistelmäetunimiä kyllä tunnettiin, kuten alla olevasta tekstistä voit todeta.

 

"Varhaiskeskiajan nimet pursuivat runsaina ja monimuotoisina ennen kuin myöhemmän keskiajan yksitoikkoiset pyhimysnimet voittivat pakanallisen nimiriemun. Germaaninimet koostuivat kahdesta osasta, joiden yhdistely ja vaihtelu tuottivat lähes rajattomasti nimiä. Hildegardin ja Liutfrid, Liutgarde ja Hildeburg. Nimijohdot otettiin sekä isän että äidin puolelta." Utrio 2001, sivu 61



Sukunimi
eli lisänimi

Puhun tässä sukunimestä, mutta tarkoitan nimeä joka on etunimen perässä. Se ei keskiajalla kuitenkaan välttämättä kulkenut suvussa sukunimenä, vaan ilmaisi jotain muuta erottavaa tekijää. Keskiajalla nimi etunimen perässä ilmaisi esimerkiksi joko

Mistä olet kotoisin tai mitä läänityksiä hallitset
Nimi voi tulla esimerkiksi suvun maantieteellisen alkuperän mukaan, jolloin joku on ”jostakin”.
Esimerkkeinä:
Serafina de Castillon, Castillon -nimisestä paikasta. Etuliite ”de” on ranskaa ja tarkoittaa jostain tullutta.
Leonilla of Blackwater, Blackwater -nimisestä paikasta tullut. Etuliite ”of” on englantia.
Otavalan Erik, Otavalasta kotoisin tai siellä asuva henkilö.
Lisänimi voi myös tulla aatelisen hallinnoimien läänitysten mukaan.

Pilkkanimi/liikanimi
Esimerkiksi Lalli Taulapää. Katso erillinen jae.

Ammattinimike
Esimerkiksi Juhana Seppä. Katso erillinen jae.

Isän/äidin nimi eli patronyymi tai matronyymi lisänimi
Esimerkiksi Ulfrun Vidarsdotter (tai Vidarsdottir, riippuu kirjoitettavasta kielestä), Ulfrun joka on Vidarin tytär.

"Sukutunne oli voimakas, mutta sukua ei mielletty kauas taaksepäin ulottuvina sukupolvina kuten meidän aikanamme. Pojanpoika sai isoisän nimen; loput esi-isät kuitattiin epämääräisellä viittauksella loistavaan menneisyyteen." Kaari Utrio, Perhekirja, Karisto 2001, sivu 27

Etunimen jälkeinen nimi ei ole pakollinen, itse asiassa "sukunimi" on ollut useissa maissa varsinkin varhaiskeskiajalla harvinainen - ellei ole ollut tarve erotella kahta samannimistä toisistaan. Esim. "ei se Kaarlo Ruma vaan Alatalon Kaarlo".

"Bysantin mahtisuvut nousivat valtakunnan huipulle 800-luvulta lähtien, jolloin ne alkoivat myös käyttää sukunimiä - Länsi-Euroopassa ei sukunimiä vielä tuohon aikaan tunnettu." Utrio 2001, sivu 27

900-luku: "Yhdessä asuminen ja yhteinen työ vahvistivat perheen yhteenkuuluvuutta. Samoin vaikutti nimijärjestelmä, joka osoitti, mistä perheestä lapset olivat kotoisin, vaikka varsinaisia sukunimiä ei vielä tavatakaan." Utrio 2001, sivu 61

 

Huonekuntanimi
Esimerkiksi Maria von Falkenhause, siis von Falkenhausen huonekunnasta.Huonekuntaan perinteisesti kuului saman katon alla, tai samalla esimerkiksi suvun mailla asuvia henkilöitä. Huonekuntaan saattoi kuulua myös asemiehiä ja palvelijoita.

 


Liikanimi ja ammattinimike

Liikanimi voisi olla vaikkapa Ruma. Tai Taulapää. Tai Tyhmä. Tai Seppä. Tai Kaiho. Sukunimen omaisena nimenä voi siis käyttää henkilön liikanimeä, joka on muodostunut joko ulkonäön, luonteen tai ammatin mukaan.

Tuluksissa sytykkeenä käytettiin taulaa. Taulaa taas säilytettiin matkoilla korvissa, näin se saatiin pysymään kuivana. Taulaa korvissa oleva taas ei kuullut niin hyvin, ja Taulapää -nimitys juontuu siitä. Myöhemmin nimitys on saanut merkityksen ikäänkuin typerästä henkilöstä, vaikka alunperin kyse oli huonosta kuulosta korvissa olevan taulan takia.

Onpa myös kuuluisa Sven Kaksiparta saanut nimensä juuripa partansa mukaan. Tässä kohtaa voit arvata moneenko osaan hänen partansa oli kammattu.

Mahdollinen keskiaikainen nimi olisi myös Heinrich Schuhmacher, Heinrich kengäntekijä.


Nimi avioliiton kautta

Keskiajalle tultaessa Bysantista levisi Eurooppaan tapa kantaa sukunimeä. Naitaessa nainen piti oman sukunimensä, toisin kuin nykypäivänä. Suku oli elinehto ja oli tärkeää tietää ketkä on sukua toisilleen. Nainen naitiin toiseen sukuun, mutta oli edelleen siitä suvusta mihin hän oli syntynyt. Yhteiset lapset perivät luonnollisestikin isän nimen ja vaakunan.

"Bysantin ylimyksillä oli tapana käyttää kaikkien niiden sukujen nimiä, joihin heillä oli vähäinenkin kosketus. Sukunimien ritiramssa liitettiin etunimen perään mielivaltaisesti. Nimien keskinäistä järjestystä vaihdettiin miten sattui. Periytyminen laskettiin sekä isän että äidin puolelta. Sukunimet otettiin sieltä, mistä saatiin parhaat." Kaari Utrio, Perhekirja, Karisto 2001, sivu 28



Historialliset tapahtumat ja henkilöt

Keskiaikatapahtumissamme ei ole läsnä oikeita historiallisia tapahtumia, eiväthän pukutapahtumamme sijoitu mihinkään tiettyyn vuoteen. Näin ollen historiallisia henkilöitäkään ei tavallaan ole, paitsi tarinoissa. Tapahtumissamme ei siis kävele Kuningas Henrik II:sta tai piispan tappanutta Lallia.

Emme yritä muuttaa sitä mikä on ollut, elämme vain hetkeä historiassa. Oikea historia ei siis vaikuta meihin: emme ole ruotsin vallan alla, sotia ei ole – tai ne eivät kosketa meitä. Elämme geneeristä ”keskiaikaista hetkeä pohjoisessa”, emme ”vuoden 1313 helmikuuta maantieteellisessä pisteessä jossa nyt on Helsinki”.

Mikäli eläisimme juuri tiettyä vuotta juuri tietyssä maassa, vääjäämättä vaikuttaisimme historiaan niin, että ehkä historian tuntemat tulevat tapahtumat eivät enää olisi mahdollisia, vaikuttaisimme teoillamme kirjoitettuun historiaan.

Jokainen on vain ”joku jostainpäin”, ei missään nimessä ”juuri se Englannin kuningas Sven Kaksiparta” tai ”Jeanne d´Arc”. Olemme siis henkilöitymiä jotka voisivat olla mahdollisia aikakautemme aikana, emme ketään tiettyjä henkilöitä historiasta.



Arvokas nimi ja arvot

Meillä Louhenkajossa on oma valtarakenteemme eikä kuningattaren nimi tee sinusta kuningatarta. Kuningattareksi ei voi tulla muuten kuin että kuningaskuntatasolla joku äänestetään kansanäänestyksellä kuningattareksi (siis niin että jokaisella kuningaskunnan kansalaisella / seuran jäsenellä on ääni). Näin teemme omaa kirjoitettua historiaamme.

Louhenkajoon (maahamme) tullessa kenelläkään ei ole mitään arvoja: ei aatelisia, ei ritareita, ei kuninkaita tai muita. Arvot ansaitaan seurassa tekemällä töitä / esimerkillisiä asioita yhteisen unelmamme eteen.

Sillä ole väliä vaikka etunimi tai sukunimi olisi vaikka kuningattaren tai kuninkaan, kunhan yhdistelmä ei ole tarkoituksella kukaan historiallinen henkilö (kuten vaikkapa se surullisen kuuluista Jeanne D´Arc).



Mahdollinen keskiaikainen henkilöitymä

Minä olen Serafina de Castillon, eräs neitonen, englantilaisesta äidistä ja ranskalaisesta isästä, aatelissuvun tytär, suvun kauppa-asioita hoitamassa Louhenkajossa. Siis eräs neitonen, henkilöitymä joka olisi voinut elää keskiajalla mutta ei oikeasti tiettävästi ole kukaan historiallinen henkilö.

Etunimeni olen ottanut 1300 -luvun englannista, sukunimi taas juontaa juurensa jo vuoden 1066 suureen taisteluun. Castillon -niminen paikka on Ranskan ja Espanjan rajalla, Espanjan puolella.

Celestinus on mahtavasta mac Crohanien suvusta - joka on tietenkin meillä päin mahtava, mutta sellaista sukua ei ole otettu historiasta (muuten kuin sukunimi joka on tietenkin oikea keskiaikainen nimi). Celestinuksen etunimi on taas uskonnollisten vanhempien antama, tarkoittaahan Celestinus "valaistunutta" (latinaa). Celestinuskaan ei ole siis kukaan ”tietty henkilö”, vaan ”joku joka olisi voinut elää keskiajalla”.



Nimi historiasta

Nimien on löydyttävä historiasta niin, että pystyy todistamaan että "juuri tämä etunimi" on ollut aikakaudellamme käytössä ja "juuri tämä sukunimi" on ollut samoin. Nimet voivat kyllä olla eri puolilta, kunhan ne jotenkin järkevästi osuvat persoonaan.

Keskiaikainen looginen nimi tarkoittaa käytännössä esimerkiksi sitä, että voit ottaa kuningattarelta etunimen ja samasta maasta vaikka jonkun toisen henkilön sukunimen. Toinen looginen vaihtoehto voisi olla vaikkapa ruotsalainen etunimi ja norjalainen sukunimi.

Järkevästi nimen osuminen ei taas tarkoita muinaissuomalaista etunimeä ja 1300 -luvun ranskalaista sukunimeä.



Dokumentaatio

Seurassa käytettävälle keskiaikaiselle nimellesi pitää löytää dokumentaatio (= todiste nimen aikalaisuudesta).

Dokumentaatioksi riittää esimerkiksi kirja, jossa kerrotaan nimen haltijan maa ja aikakausi. Esimerkiksi "Filip I oli lapsi tullessaan Ranskan kuninkaaksi 1000-luvulla." Lähde: Kaari Utrio, Perhekirja, sivu 75, kustantantaja Tammi, julkaisija Karisto 2001. Näin ollen nimi Filip on käypä keskiaikanimeksi.

Dokumentaatioksi taas ei kelpaa internetsivusto, jossa kerrotaan esimerkiksi liveroolipeleihin käypiä nimiä, tai muita keskiaikaistyylisiä fantasianimiä.

 

Varmista pidempään harrastaneilta myös lähteesi luotettavuus! Luotettava lähde ei ole romaani tai nykyaikana kirjoitettu keskiaikaan sijoittuva kertomus. Luotettaviin lähteisiin kuuluvat pääasiassa tietokirjallisuus. Ongelmana on myös transliterointi eli nimen kirjoitusasun muuttaminen yleensä nykyenglantiin tai suomeen. Nimitys ja sitä kautta nimi on saattanut myöhemmässä kirjallisuudessa muuttua helpommin lausuttavaan muotoon.




Nimistä saamiani kysymyksiä ja niihin antamiani vastauksia
(kysymykset ovat todellisuudessa saamiani, mutta kysyjien henkilöllisyys on salattu)


- ”Vielä kerran nimestäni. Koska joku älykääpiö keskiajalla oli varastanut nimeni Gyllenhorn pyydän vielä kerran lupaa muuttaa sukunimeni Löwenstiernaksi. Saanko käyttää sitä vaikka Hovimäki-sarjassa esiintyi Löwenstierna niminen henkilö, mutta sukunimeä ei ole olemassa.”

Nimen pitää löytyä historiasta. Sehän on hyvä jos ”joku älykääpiö keskiajalla on varastanut nimesi”, silloinhan nimi on todistetusti aikalainen.


- ”Voinko olla Margareetta Suomityttö Brorsdotter de Malta?”

Brorsdotter on jo lisänimi, et tarvitse de Maltaa perään.

Sukunimi tosiaan saattoi muodostua isän mukaan (esim. Eerikintytär) mutta onko loogista olla veljensä tytär ....vai onko Bror ollut nimi keskiajalla?
Sukunimi voi myös hyvistä syistä tulla äidin mukaan, esim tapauksissa joissa äiti on ollut voimakas ja arvostettu henkilö.

Kahta etunimeä ei tietääkseni käytetty. Lisäksi Suomityttö tuskin on kovin keskiaikainen sanonta, tai maantieteellistä aluetta nimeltä Suomi ollut olemassa.

Suosittelen miettimään myös nimien keskinäistä loogisuutta ja maantieteellisyyttä, keskiajalla matkustelu ei ollut ihan sitä mitä nykypäivänä.


- ”En voi todistaa nimeäni enkä tahtoisi ottaa nimiä eläneiltä ihmisiltä koska koen sen jonkinlaisena loukkauksena heitä kohtaan vaikken ottaisikaan koko nimeä.”

Onhan sinun oikeakin nimesi otettu jostain joka jollain on joskus ollut. Onhan sinuakin ennen elänyt monta saman nimistä (etunimistä ja sukunimista). En usko että kuolleiden henget tulevat untasi siitä hyvästä riivaamaan.


- ”Olen kuullut juttua että joku on päässyt lapi ''tekaistulla'' nimellä joten kai minä koitan sitä.”

Mutta haluatko huijata? En ymmärrä ollenkaan. Miksi tekaistu nimi? Sehän on kuin väittää että sadetakki olisi keskiaikaa. Yritä nyt ihmeessä kerralla löytää joku oikeasti keskiaikainen nimi.

Itse olen onnellisempi kun aidosti yritän harrastaa keskiaikaa niin ajanmukaisesti kuin mahdollista. En nauttisi tehdä asioita "vähän sinne päin, mutta tahalteen pieleen"?

 

 

- ”Tahtoisin olla Jeanne d'Arc, mutta vielä minulla ei ole siihen edellytyksiä. siksi tahtoisin olla ensin joku toinen. Voinko olla myöhemmin Jeanne d´Arc?”

Etkä voisi olla Jeanne d´Arc. Kukaan ei voi olla kukaan historiallinen henkilö.

Emmehän me voi oikeasti tietää millainen ihminen Jeanne oli, miten hän käyttäytyi, miltä hän näytti... Ja silloin joutuisit orjallisesti noudattamaan kirjoitettua historiaa: ketä hän tapasi, missä hän asui (ja mitä ihmettä hän sitten tekisi täällä Louhenkajossa), milloin-missä-ja-millä-tavoin hän kuoli. Pitäisi oppia ulkoa kaikki, ihan kaikki, mitä Jeanne oli edes villimpien tarinoiden mukaan tehnyt. Ja sitten ihmetellä että mikä kaikista hänestä tehdyistä tarinoista on oikea kun ristiriitaisuuksia ilmenee.

Tuohan vaatisi aivan järkyttävän hyvät historiantiedot! Jokaisen olisi pakko tietää aivan pilkun tarkalleen eri maiden historiat. Ja olisi pakko tietää että juuri Jeanne d´Arcin aikaan, kun hän kävi Ranskassa, Bulen kunnassa oli valtavan syvä viininkatovuosi. Se aiheutti sosiaalisia ongelmia ja Jeanne joutuikin näkemään itsensä hirttäneen ihmisen. Näin ollen hän ei olisi voinut olla kaksikymmentäkaksivuotiaana Louhenkajossa, onhan tunnettu historiallinen seikka että juuri silloin hän oli Ranskan ja Espanjan rajalla auttamassa halvaantunutta äitiään saamaan enonsa ulos vankilasta vaikka Jeanne ei olisi sitä itse halunnut, koska eno oli tappanut Jeannelle rakkaan henkilön.
...menee aika utopistiseksi.
(Ja tämä esimerkkitarina ei ollut tosi eikä mitenkään liitoksissa Jeannen historiaan)


-”Kuulostaako Xylotrius Hammerslayer tarpeeksi keskiaikaiselta nimeltä? Katoin historianimiä, mutta jotkut ei kuulostanut keskiaikaisilta.”

Juu ei käy.
On totta, että kaikki keskiaikaiset nimet eivät kuulosta keskiaikaisilta (esim. Joanna, Seppo, Kalervo, Lyylikki, Virpi, Maria, Viljo, Unto tai Turo). Näin vain on. Taivavat olla liian hyviä nimiä kun niitä niin yleisesti vielä nykyäänkin käytetään. Sitä toki sopii miettiä, että onko kivampaa ottaa nykyajasta poikkeavampi nimi vai nimi jota on käytetty pitkän historian halki.



Onnea nimen etsinnässä toivottaapi
Serafina de Castillon


Lähteet:

Kaari Utrio, Perhekirja, Karisto 2001

tak_paas.jpg (2489 bytes)